MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 10
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Obrazy malowane kawą

Obrazy malowane kawą

Miodobranie w regionie. W Jankowej obfitość, w Gładyszowie dużo gorzej

NOWE
Miodobranie w regionie. W Jankowej obfitość, w Gładyszowie dużo gorzej

Polecamy

Wycofany ważny lek na cukrzycę. „Nie spełnia wymagań jakościowych”

PILNE
Wycofany ważny lek na cukrzycę. „Nie spełnia wymagań jakościowych”

Najlepszy tort truskawkowy. Idealny na rodzinne spotkania

HIT DNIA
Najlepszy tort truskawkowy. Idealny na rodzinne spotkania

Hulajnoga elektryczna. Czy wiesz gdzie powinieneś zaparkować?

Hulajnoga elektryczna. Czy wiesz gdzie powinieneś zaparkować?